第492章 扶桑再以汉东回函做文章 名义:侯亮平,请遵守组织原则
消息传回扶桑文化厅时,已是傍晚。
松下义一没有下班,而是坐在办公室里,將汉东方面的回函反覆看了三遍。
回函以汉东省外事办和汉东省龙舟协会的联名抬头,措辞客气而严谨,全文用中日双语列印,共四页。
松下逐字逐句地读,眉头越拧越紧。
《关於扶桑文化厅邀请华国龙舟队进行淀川竞渡表演的復函》
一、关於比赛规则问题
贵方提议在淀川举行龙舟竞渡表演,以促进两国龙舟文化交流,我方深表讚赏。
然而,龙舟竞渡作为一项具有千年歷史的传统体育项目,其国际化进程涉及船型標准、赛道规格、竞赛规则、裁判体系、安全规范等一系列复杂技术问题。
目前,国际尚未就上述问题形成统一標准。若仓促举行比赛,无论结果如何,其公正性和权威性都將受到质疑,不利於龙舟文化国际化的长远发展。
我方已正式上报国家体育总局,建议由总局牵头,邀请亚洲各国龙舟协会代表,共同参与龙舟国际规则的制定。
规则成熟后,擬在长江举办亚洲龙舟竞渡盛会。
届时,诚邀贵国龙舟队作为亚洲龙舟大家庭的一员,共襄盛举。
二、关於比赛场地问题
贵方提议在淀川举行比赛,我方尊重贵方作为文化交流东道主的选择。
淀川是扶桑的河流,水文条件贵方最为熟悉。
我方认为,国际性赛事应选择水文资料公开、航道宽阔、水流稳定的水域,以確保比赛的公平性和安全性。
长江作为亚洲第一大江,常年举办国际赛事,水文资料全球公开,从未有参赛国抱怨“主场优势”。
我方欢迎贵方龙舟队提前来华適应性训练,我方將提供一切便利。
如贵方坚持將淀川作为未来亚洲龙舟赛事的候选场地。
我方將派遣专家团队赴日实地考察淀川的水文条件、航道设施、安全保障等,以评估其作为国际赛事场地的可行性。
请贵方做好相关接待工作,並提供近五年详细水文数据。
三、关於皮皮虾號访问时限问题
皮皮虾號船队此次出访东亚诸国,文化交流日程已提前公布,在长岛港的停靠时间有限。
为不影响后续行程,我方建议:在船队离日前,双方可先举行“龙舟文化沙龙”,就龙舟规则、技术標准等非正式交流。
届时,扶桑龙舟协会可派代表登船,与我方选手进行座谈和技艺展示。
待规则成熟后,长江之约,永不改变。
四、关於淀川表演的回应
贵方希望在淀川举行龙舟竞渡表演,我方理解贵方的热情。
为不辜负扶桑民眾的期待,我方同意在皮皮虾號离日前,於淀川进行非竞赛性质的龙舟巡游表演。
届时,我方龙舟队將驾驶传统龙舟,在淀川上进行阵型展示和划桨技艺表演。贵方可派龙舟伴航,以示友好。
但请注意,本次活动为非竞赛性质,不设名次、不搞排名、不进行速度比拼。
双方选手以交流技艺、增进友谊为唯一目的。
期待与贵方在淀川之上,桨影相映,共敘一衣带水之情。
汉东省外事办
汉东省龙舟协会
二〇一六年六月x日
松下放下回函,靠在椅背上,闭上眼睛。他不得不承认,华国人的这封回函,几乎无懈可击。
没有拒绝,却把所有关键问题都推到了“规则制定”这个宏大的议题上。
如果扶桑方面纠缠比赛,就显得格局太小;如果接受,那就要承认华国在规则制定中的主导地位。
而“考察淀川作为国际赛事场地”这一条,更是把球踢了回来——扶桑若拒绝考察,就是没有诚意;
若同意考察,那么淀川的水文数据就要公开,水文优势將不復存在。
最让松下感到无力的,是那句“淀川之上,桨影相映,共敘一衣带水之情”。
温情脉脉,却暗藏锋芒。非竞赛性质的巡游表演,把一场可能输贏分明的比赛,变成了和风细雨的文艺演出。
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)