第119章 让诺的东行见闻 1918:红星闪耀德意志
清脆的响声在林中显得异常刺耳。
几乎就在声音响起的同一瞬间,几个灰色的身影如同鬼魅般从周围的树干和灌木后无声地闪现出来,
“h?nde hoch! beweg dich nicht!(举起手来!不许动!)”
低沉的喝令带著不容置疑的压迫感从不同方向传来,让诺感觉至少有四支枪的枪口已经牢牢锁定了他们。这些士兵头上戴著缀有偽装物的m1918式钢盔,脸上涂著淡淡的油彩,穿著適应林地环境的灰色野战服,臂章上的红五星在微弱的光线下隱约可见。
德军战士的人数不多,大约一个標准的侦察班组,但散发出的气息却比之前遇到的法军巡逻队要精悍、冷酷得多。
显然,让诺和夜鶯撞上了正在前沿执行潜伏侦察任务的精锐。
“別反抗,”
夜鶯立刻用母语低声道,缓缓举起了双手。
一名士兵迅速上前,动作熟练地搜了两人的身,他卸掉了夜鶯身上的匕首和让诺藏在后腰的手枪,连同他们证件和一起收缴。
德军为首的是一名下士,他粗略地翻看了一下证件,嘴角撇了撇,用带著巴伐利亚口音的蹩脚法语对让诺说:
“做假证的手艺还行,但可惜不是我们发的。”
隨即对让诺和夜鶯命令道:“走!”
让诺他们被押解著,在侦察兵包围下,深一脚浅一脚地向东行进。大约二十多分钟后,他们被带到了一个偽装得极好的前沿观察哨。几个半埋入式的掩体和偽装网巧妙地与周围环境融为一体。
让诺和夜鶯被带进一个相对宽敞的掩体,里面点著防风马灯,一张铺著地图的简易桌子后面,坐著一位三十岁左右、面容刚毅的中尉。
中尉抬起眼,目光扫过两名俘虏,他用流利得多、但仍带口音的法语开口:
“我是冯·赖兴巴赫中尉,第5人民步兵师侦察连前沿指挥。说明你们的身份,以及非法穿越边境的目的。”
让诺深吸一口气,迎著中尉的目光,努力让自己的声音保持平稳和坦诚:
“中尉先生,我的名字是让诺·杜邦。我受法国共產党圣但尼支部派遣,作为特使,秘密前往柏林。我的目的是覲见贵国人民委员会主席卡尔·韦格纳先生,传达法国无產阶级同志的问候,並商討……国际主义协作事宜。”
赖兴巴赫中尉的眉毛微微挑动了一下,他拿起从让诺身上搜出的偽造证件,
“特使?”
“一个来自法国的『特使』,带著假证件,在深夜潜入我国边境?”
中尉的语气中带著一丝玩味,
“证据呢?除了这些粗劣的假证件,我们的战士可並没有在你们的身上搜到任何能证明你们身份的东西,”
让诺目光坦然地迎向中尉。他用一种庄重而充满信念的语气,缓缓地、清晰地吐出了一句话:
“proletarier aller l?nder, vereinigt euch!”
这句德语,让诺在来之前就已经练习了无数遍,虽然发音还带著法语的口音,但每一个音节都清晰可辨。
——全世界无產者,联合起来!
这句在《共產党宣言》中响彻世界的口號,让赖兴巴赫中尉那刚毅的脸上,瞬间闪过一丝极细微的震动。
中尉身后的士兵们持枪的手指也似乎不易察觉地鬆动了一下。
这句口號,对於人民革命军的战士而言,不仅仅是口號,更是他们投身这场伟大事业的基石,是融入血液的信念。
中尉紧紧盯著让诺,几秒钟令人窒息的沉默后,赖兴巴赫中尉对旁边侍立的士兵极其轻微地点了下头。
士兵立刻会意,转身快步离开了掩体。
等待的时间显得格外漫长。赖兴巴赫中尉不再发问,他重新將目光投向桌上的地图,但让诺能感觉到,那股冰冷的审视压力已经减轻了许多。
这句国际主义的共同语言,比任何精巧的偽造证件都更有力量。
一刻钟后,那名士兵回来了,在中尉耳边低语了几句,並递过一张小纸条。
赖兴巴赫中尉看完纸条,再抬起头时,脸上的线条柔和了些许。他抬头看向夜鶯:
“同志您可以回去了。告诉派你来的人,信使已安全抵达。路上小心法国人。”
夜鶯愣了一下,隨即默默点了点头,深深看了让诺一眼,然后便在一名士兵的示意下转身离开了掩体。
接著,赖兴巴赫中尉的目光转向让诺:
“杜邦先生,你的身份已得到我部上级的初步確认。上级命令,由我部护送你前往最近的车站,你將在一支护卫小队的陪同下,乘坐火车前往柏林。”
赖兴巴赫中尉顿了顿,用法语补充道:
“欢迎来到德意志人民共和国,同志。”