返回第364章 波尔多码头的混乱  1918:红星闪耀德意志首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

他转向身边的法国总参谋长和几位凑过来的高级官员,压低声音,但语气中的严峻无法掩饰:

“先生们,刚收到萨默维尔上校的紧急通报。外海局势……急剧恶化。

德国海军航母编队已经抵达,並与我方和贵国起义舰队形成对峙的局势。

德国飞机进行了极具挑衅性的低空通场。我方判断,海上通道的安全性已无法保证,衝突隨时可能爆发。”

他顿了顿,看了一眼怀表,声音更加急促:

“萨默维尔上校强烈建议,所有撤离行动必须在一小时內,最迟在入夜前完成。

天黑后,能见度降低,潜艇和飞机威胁將呈指数级增加,舰队將不得不优先考虑自身安全进行机动,届时……撤离將完全不可能。”

这个消息如同又一记重锤,狠狠砸在已经脆弱不堪的秩序上。总参谋长立刻通过扩音器向下方的人群喊话,传达了“局势危急,必须一小时內全部登船完毕”的残酷现实。

恐慌,瞬间升级为彻底的疯狂。

“一小时?这么多人和东西怎么够?!”

“船呢?更多的船在哪里?!”

“不!我必须带上我的藏书!那是孤本!”

“让我先上!我有英国首相的亲笔信!”

“滚开!你这低贱的商人!让我过去!”

推搡变成了廝打。一位老贵族用手杖击打挡路者的后背;两位部长为了谁先上一艘小艇而扭打在一起,滚入污浊的海水中,引来妇人们的一片尖叫。

宪兵的人墙彻底崩溃,有些人甚至自己也加入了爭抢登船的行列。

宝贵的“优先名单”被撕得粉碎,散落在风中。装载著金条和证券箱的推车在混乱中倾覆,金灿灿的条块滚落码头边缘,落入漆黑的海水,只激起几圈微不足道的涟漪,隨即被更多爭抢逃生的人踩过。

孩子与父母被衝散,发出撕心裂肺的哭喊。

贵妇价值连城的珠宝项炼在拥挤中被扯断,珍珠滚落一地,无人顾暇。

一幅匆忙包裹出自某位大师之手的油画被遗弃在潮湿的地面上被人群隨意踩破。

英国联络官看著这一切,脸色铁青。他对身边的军官下令:

“放弃所有非核心人员和非必需物资!我们的驱逐舰只能接走最关键的人和最轻便的资產!

通知各接应艇,只凭我们手中的最终確认名单和特殊口令接人!

其余一概不理!立刻执行!”

这道命令意味著,码头上绝大多数人,以及他们视若生命的財富与地位象徵,都將被无情地拋弃。

绝望的哀嚎响彻码头,但英国水兵和少数忠於职守的法国宪兵开始用更粗暴的方式清场,为最后几艘接应小艇开闢通道。

白里安总理在几名忠实隨从和英国海军陆战队员的保护下,面色如死人般灰败,登上了一艘小艇。

他回头最后望了一眼混乱的码头,望了一眼这座即將不再属於他们的城市,望了一眼法兰西的方向,嘴唇翕动著却没发出任何声音。

他的“过渡”幻想,他试图保全的“法统”,最终在这片充斥著人性最丑陋一面的码头上,碎得彻底。

暮色迅速吞噬著波尔多。外海,对峙的舰队轮廓已模糊不清,只有偶尔闪烁的灯光和信號弹划破昏暗。

波尔多,这座曾经繁华的港口,今夜成了法兰西旧政权及其依附者们最后的噩梦舞台。

而逃出生天的少数幸运儿,在驶向英吉利海峡的顛簸小艇上,回望那片逐渐沉入黑暗的陆地时,心中所怀的,恐怕已不再是復兴的希望,而是无尽的屈辱、恐惧,以及对一个已然逝去的世界的无尽哀悼。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章