第123章 老人与海发布 美利坚文豪1905
第122章 老人与海发布
利兰拿著稿子离开別墅。
李斯特则是让佣人开始修整,自己掏出一只鱼竿,来到湖边开始钓鱼。
《荒野大鏢客》已经写完,最近都没有新的创作任务,可以说这几天是他的休息时间,在这种情况下,钓鱼自然是休閒的不二之选。
而且李斯特的別墅离湖泊並不远。
湖水清澈,鱼多是钓鱼的绝佳地点。
李斯特只需要把鱼饵往鱼竿上面一掛。
然后往外面一甩就可以闭著眼睛,静静的等待鱼上鉤。
没过多久,一辆马车停在湖边,马克·吐温拄著拐杖从马车上下来,也抽了张椅子,拿出鱼竿开始垂钓,此时,李斯特的里面已经有一只小鱼活蹦乱跳。
“李斯特先生,看来你运气不错啊,这会功夫就已经有鱼。”
“还好吧,十来分钟只钓了一条这样的小鱼,之后能不能钓到还说不定呢。
“李斯特说道。
“跟吉卜林的辩论下个月中旬就要开始,辩论议题是通俗文学的价值高不高,立场上可以选严肃文学,也可以选通俗文学。”
“你选的是通俗文学还是严肃文学。”
李斯特回道:“吉卜林选的是严肃文学,我选的是通俗文学,我觉得通俗文学有更多值得发展的空间。”
“你选的是通俗文学?”马克·吐温有点意外问道:“这可不好辩论啊,在很多文学界的人眼里包括我,儘管不会做过多的去歧视通俗文学,但是严肃文学肯定还是重要一点的。”
“而且严肃文学这一块本身就是吉卜林擅长的领域,你在这方面占不到什么好处。最主要的是大家对於你这一次的辩论寄予厚望。”
李斯特闻言:“马克·吐温先生,您觉得大眾捧在手里的报纸连载,和摆在象牙塔里落灰的精装书,哪一个能更快地钻进美利坚的大街小巷?”
马克·吐温拄著拐杖的手顿了顿,他往湖里甩了一桿,鱼饵“咚”地砸进水里,漾开一圈涟漪。
“你小子的意思是,通俗文学的价值,不在评论家的笔桿子上,而在普通人的茶余饭后?”
“正是。”李斯特將小鱼解下来扔进鱼篓,重新掛上鱼饵,手腕一扬:“吉卜林先生写的是帝国的荣光,是远方的传奇,可那些东西离纽约的纺织女工、芝加哥的铁路工人太远了。”
“他们需要的是能看得懂,能共情的故事,是《荒野大鏢客》里的快意恩仇,是字里行间能照见自己影子的鲜活,这些才是通俗文学的意义。”
“让更多平凡的普通人也能够阅读到属於他们的作品,而不是让文学只成为上流人士的宠物。”
“可严肃文学才是文学的脊樑。”马克·吐温再反驳道:“它承载的是思想,是灵魂,许多严肃文学作品都获得了歷史长河的验证,他们从发表的时候就获得了很多人的认可。”
“而通俗文学往往只有短短几年的花期,甚至经不起歷史长河的考验,只能够由那个时代的人阅读,在这方面比不上严肃文学。”
李斯特浅浅一笑:“马克·吐温先生,您说通俗文学经不起歷史考验。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)