第63章 文化宣言 希腊重铸罗马
在那里,《泰晤士报》的主编正在奋笔疾书,记录著他的演讲。
乔治继续道,“欧洲文明究竟起源於何时何地?
我想,各位在今晚这场沙龙结束后,一定会得出和我相同的结论。
她起源於三千两百年前,起源於希腊,起源於迈锡尼。
我们今天在这里看到的这些黄金,正是我们的祖先,是那个创造了荷马史诗、哲学与法治的伟大文明,留给现代欧洲的一封家书。”
乔治顿了顿,“这封家书一直深埋於地底,它一直在渴求著,有人能够听到它的呼唤,有人能够理解它的声音。
各位,出生於这个文化昌明的时代,是我们的幸运。
文艺復兴数百年以来,到今天,我们的文明再一次攀上了高峰。
欧洲就是我们这个时代的文明中心。
所以即使身处欧洲的边缘,希腊人也听到了这些珍宝的呼唤。
能够听清它们的呼唤,就是上帝给我们这个时代的欧洲文明最好的奖励。”
乔治举起身边展台上的那瓶银瓶橄欖油,“各位,在希腊,橄欖象徵著和平,而橄欖油则能滋养生命,唤起新生。
然而,正如诸位所见所知的那样,一个文明若不尊重它的灵魂,若不尊重它祖先铭刻的印记,它便无法拥有未来。
因而,我在此郑重宣布:我將捐出我个人在希腊国家橄欖油公司的一半收益,作为『希腊文化復兴基金会』的创始资金。”
乔治的目光在眾人脸上扫过,他加重了语调,“希腊將用每一滴来自大地的產出,去守护每一块来自我们祖先的文明碎片。
但我深知,一个人的力量无法扶起倒塌的神庙。
各位,古希腊文明是我们欧洲人共同的精神家园,我们每个人都对保护它,负有责任。”
乔治放下那瓶橄欖油,言语中带著深情,“我必须在此,向在座的各位,向这个时代最睿智、最富有远见的人,发出诚挚的邀请。
我希望能够得到各位的帮助,更希望各位能够和我一道,成为守护欧洲文明的合伙人。
我承诺,所有支持这项事业的家族与个人,你们的名字將不仅被记录在基金会的档案里,更將被永久地铭刻在雅典国家考古博物馆的大理石纪念碑上。”
乔治再度加重了语调。
“各位,当未来的歷史学家、诗人与学子在那里漫步时,他们会读到各位的名字。
他们会知道,在1865年的伦敦,有一群高尚的人,他们用自己的慷慨,在废墟之上,为欧洲重新点燃了奥林匹斯的火种。
为希腊重新点亮了文明的火炬。”
乔治的语调变得恳切。
“各位,希腊需要你们的帮助。
欧洲文明最初的火种,需要你们的守护。
感谢各位。”
乔治向眾人微微鞠躬致谢。
隨即,一阵掌声,自台阶之下响起,响遍了整个会客厅,也响遍了整个马尔堡別墅。
这是希腊文化復兴的宣言。
也是希腊文化的胜利。