第409章 中西合璧 全球影帝:从美利坚捡属性开始
特效组的组长老周挠了挠头,有点不好意思:“我们找了中科院的力学专家、航天工程师,一点点抠的图纸,每一条管线的走向,每一个零件的结构,都要符合物理逻辑,不能瞎做,就是————渲染的时候总出问题,细节太多,机器带不动,还有和实拍镜头的衔接,总觉得不自然。”
杰森直接愣了半天,才回过神来,对著老周狠狠竖了个大拇指:“你们疯了!好莱坞做科幻特效,只会做镜头里能看到的部分,看不到的地方全是简模,你们居然把整个发动机的內部结构全做出来了?
这太疯狂了!”
他在好莱坞见过无数科幻大片的建模,却从来没见过这么轴的团队。
为了一个几秒钟的镜头,去做一整个完整的发动机工程建模。
接下来的日子里,杰森的团队手把手教中国团队优化渲染流程、解决实拍与cg的衔接问题,用好莱坞成熟的特效流程,帮他们解决了困扰了几个月的技术难题。
而中国团队的脑洞和创意,也彻底刷新了杰森团队的认知。
比如运载车在冰封的上海江面行驶的镜头,好莱坞的常规做法是做冰面碎裂的特效,而中国团队设计了上海中心大厦的玻璃幕墙冻裂,冰块顺著楼体滑落砸向运载车的镜头,把东方地標和科幻灾难结合得淋漓尽致。
杰森看完直接拍案叫绝,当场就拍板:“这个镜头必须保留,我们来帮你们把细节做到极致,这个镜头一定会成为影史经典!”
特效组的年轻人们,一边跟著老外学技术,一边疯狂输出脑洞,每天都跟打了鸡血一样。
休息的时候,几个人凑在一起刷手机:“以前网上总有人说中国科幻特效五毛,跟好莱坞差一百年,现在我才发现,我们差的不是脑洞,是成熟的工业流程,人家手把手一教,我们直接就通了!”
“杰森现在天天追著我们问还有什么脑洞,儘管提,说我们的想法比好莱坞的编剧有意思多了!”
“这波属於是双向奔赴了属於是!我们学技术,他们学创意,中西合璧直接开大了!”
音效组也是如此。
拿过两次奥斯卡的安娜,带著她的团队,刚进组就发现了片子里音效的核心问题。
不是技术不行,是细节没做到位。
她没有直接推翻重做,而是拉著剧组的音效师,一个镜头一个镜头地过,一句句地讲科幻片的音效逻辑。
“冰封的江面,不能只有发动机的声音,还要有冰层开裂的低频音,风颳过楼体的呼啸声,哪怕声音很小,观眾的耳朵才能捕捉到,沉浸感一下子就上来了。”
安娜戴著监听耳机,一边调整音轨,一边跟身边的小姑娘讲解:“空间站里不能是完全静音的,要有设备运转的底噪,太空人呼吸的声音,太空的真空感,不是靠静音做出来的,是靠这些细微的声音对比出来的。”
——
小姑娘听得眼睛发亮,手里的笔记写得密密麻麻。
她之前总觉得音效就是配个声音就行,现在才知道,好的音效是能让观眾用耳朵看电影。
让安娜最惊喜的,是中国团队对东方声音的理解。
地下城的市井音效,剧组没有用好莱坞科幻片里千篇一律的未来都市噪音,而是加了北京胡同的吆喝声、烤串的滋滋声、麻將牌的碰撞声、孩子的哭闹声————
这些最接地气的烟火气,混在科幻感的背景音里,瞬间就让地下城活了过来。
安娜听完这段音效,直接站了起来,满脸的惊艷:“太完美了,这是我听过最有温度的科幻场景音效!
好莱坞的未来都市永远是冰冷的,而你们的地下城是有生活气息的,这太珍贵了!”
她当场就决定,把这段音效原封不动地保留下来。
还让团队跟著中国的音效师,学习怎么把东方的烟火气,融入到科幻片的音效体系里。