返回第63章 审判,以凯撒之名  转生刻律德菈但是义大利首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

【写到这里我希望读者记一下我们域名 追书就上 101 看书网,101??????.??????超讚 】

“你们以为这是仁慈,我告诉你们什么是仁慈。仁慈是一层膜,裹在刀刃上!”

“她给你们的东西,从来不是出自慈悲。她会把整个旧世界劈成两半,一半叫『落后』,一半叫『腐朽』,然后连她自己家族的王冠一起扔进熔炉且不会回头看一眼火焰。”

“你们想知道她是什么样的人?她是一个冷酷的赌徒,握著天平与剑的暴君!”

“一个比凯撒更冷的凯撒!”

“凯撒跨过卢比孔河时还会犹豫,她不会。她跨过我的政权时,连鞋都没湿。她会用你们想像不到的方式,把义大利的血与骨铸成新的秩序。”

“她会贏,会一直贏,但你们不会在她贏的时候感到温暖。你们只会感到一种被托举起来之后再也踩不到地面的寒冷。”

他停了下来,將双手从栏杆上收回,垂在身体两侧,囚服的袖口抽缩上去露出两截乾瘦的手腕。

当他重新转向法官席时,声音突然低了下去,像是刚才那番话已经耗尽了他肺里最后一点用来燃烧的气息。

“我不需要你们的同情,我不需要歷史的原谅,我只需要一件事被记录下来——”

“我,贝尼托·墨索里尼,不是败给英国人,不是败给法国人,不是败给国联,甚至不是败给萨伏依王室。”

我只是败给了她,败给一个在棋盘上从无败绩的女王。”

法警上前,他將双手背在身后,任手銬重新扣住手腕。

押送路线经过旁听席第一排刻律德菈身前时,马尔蒂尼不动声色地將肩膀往过道外侧移了半寸,確保他与犯人的距离被锁在两步之內。

墨索里尼停下脚步,微微侧过头看向刻律德菈。他的嘴唇翕动了一下,声音从乾裂的唇角挤出来,极低,极哑,但离他最近的几个人仍然听见了那句话。

“那就继续走下去吧……凯撒,让罗马的荣光重铸。”

刻律德菈听见了。

押送铁门在墨索里尼身后合上,撞击声在空旷的法庭里迴荡。

法警关掉被告席上方的照明灯,电工將广播电台的传输线从法庭侧墙的接线盒上逐一旋开。

走廊里灌进来的冷风把桌上散落的庭审草稿吹得沙沙响。

刻律德菈收回目光,將蓝色手杖从地面轻轻提起,转身朝法庭侧门走去。

穿过门廊时,她忽然压下眼睫,用只有她身边的维吉妮婭能听见的声音开口。

“旧律是旧时代的誓言,新律是新时代的地基。我会將旧律斩碎,作为新律的柴薪。”

適时正值傍晚,罗马开始起风,科尔索大道两旁的梧桐枝被吹得沙沙响,窗外透进来的暮色將她眼眸染成一整片沉静的靛蓝。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章