第四十九章 邀请函 我在德国当文豪
“所以,”默克走到理察面前,表情变得严肃起来,“克莱门斯先生,这是一个千载难逢的机会。您想想看,萨克雷和狄更斯,当今英国文坛的两大巨头,同时出现在一个沙龙里,而您也在场,这意味著什么?”
理察没有接话,他靠在餐桌边上,双手交叉抱在胸前,看著默克。
默克继续说了下去。
“您不再只是一个在杂誌上连载小说的新人作家,您將正式踏入伦敦文学圈的核心。萨克雷和狄更斯的人脉、声望、影响力,如果您能得到他们中任何一个人的认可,您的写作生涯將会完全不同。”
默克停顿了一下,像是在斟酌措辞。
“而且,如果您的新作品,如果能在沙龙里得到这些人的討论和推荐,那效果比我们在杂誌上登十则gg都要强。”
默克说的没错,这確实是一个难得的机会。
“默克先生,我能多问一句吗?”
“请讲。”
“这次沙龙的主题是什么?”
默克的表情忽然变得有些微妙。
“卡莱尔先生没有设定明確的主题,但据我了解,他最近正在写一本关於当代英国社会问题的书,可能会涉及到文学与社会责任的话题。”
理察点了点头。
“总之,”他赶紧岔开了话题,“您到了就知道了。”
理察端起酒杯,朝默克举了一下。
“谢谢您给我这个机会,默克先生。”
默克也举起酒杯,两个人在昏黄的烛光下碰了一下。
“明天下午我派马车来接您,”默克站起身来,“您只需要准备好一个体面的自我介绍和一本您已经出版的作品就行,如果有的话。”
“我会好好准备的,”理察连忙拦住他说。“我还想请您帮我一个忙。”
“请讲。”
“我已经写好了新小说的部分手稿內容,能不能帮我装订成那种小册子。”理察边说边用手比划了一下大小。
默克愣了一下:“小册子?说实话,我觉得你这个决定有点冒险,万一新小说的內容有些....”
“这个您不用担心,新小说的质量绝对没问题。”理察一脸自信,“沙龙上不会有人愿意听你念完整本小说,但如果你能把最精彩的部分印成小册子,放在口袋里,遇到合適的人就递一份出去——”
理察声情並茂地试图说服默克。
“你觉得当狄更斯从口袋里掏出一本小说,在回家的马车上打发时间翻上几页,咱们这不就成了吗?”
默克朝他点了点头,觉得理察说的不无道理,况且狄更斯酷爱读书也都是眾所周知的事情。
见他默不作声,理察连忙跑上楼去,將刚刚写的手稿稍微整理了一下顺序就赶紧下楼递给了默克。
默克只是简单翻了翻,就已经沉浸其中,一时出了声,要不是理察在旁边提醒了一下,怕是得在这里过夜了。
拿到手稿的默克如获重宝似的,小心翼翼地將其用玛丽递过来的布包裹著
“我想在明天下午的沙龙开始之前,能印出几本小册子。”
默克戴上帽子,朝理察微微鞠了一躬:“那我就不打扰您用餐了,告辞。”
“慢走,默克先生。”