第625章 我有八成的胜算! 回到八零机械厂
第625章 我有八成的胜算!
隨著陈露阳这一嗓子的嚎叫,瞬间,整个展馆所有的目光,全部都射向了一楼展区!
不少其他展区的人也都诧异的从上面探下头,震惊的看著说话的人!
“咱们这还有外国人来卖东西吗?”
“这是哪个展团的翻译?嗓门也太大了吧!”
“哪块的展台啊?”
眾人议论纷纷的时候,外贸部的高亚寧脚步一顿。
“哪个队伍的人,怎么这么不守规矩!?!”
每一次大型外事活动,国家对他们这些翻译人员都有严格的纪律要求。
不得高声喧譁、不得主动招揽外商、不得越权介绍未备案的產品;
必须维持会场秩序,不得造成围观堵塞;
尤其是最重要的一条:
不得以任何方式干扰他国客商的自由参观!
而刚刚那一嗓子,不但把周围几个展位的客商都震走了,甚至把二楼的外商都吸引下来了。
简直就是赤裸裸地把会场当大集市喝!
“是谁这么大胆?竟敢如此胡来?!”
下一瞬,当高亚寧看见一楼人群正中间的陈露阳的时候。
顿时间,她的眼神中充满了一种微微的不悦与憋屈。
作为翻译领队,她向来以自律、专业、严格执行纪律著称。
从入部工作到现在,从来都兢兢业业、认认真真的完成各种艰巨复杂的翻译任务。
不管任务多难,她都按规程、按章办事,从未让上级挑出过一丝毛病。
而偏偏,就是在陈露阳这里,她第一次“翻了车”。
因为他,高亚寧不仅被外贸部的领导叫过去批评了一顿,还被指责“太过认真、死板僵硬,不懂变通”,甚至还背上了“影响部门形象”的黑锅。
这顶帽子,扣得她至今都觉得荒唐。
高亚寧只觉得祸端可笑。
明明自己是严格按照规章制度执行命令,可最后却莫名成为了罪人。
而破格破例,不听指挥的人,反倒成了美谈。
她本以为这次广交会不再会遇到陈露阳,可是如今看,他不但来了,还在展馆里喊得惊天动地,像在菜市场卖大带鱼一样兜售小汽车!
此时,其余外贸部过来的翻译同志,也都隨著外商的脚步,好奇的往下看。
虽然他们不认识人,但却能听懂对方在说什么。
听著听著,眾翻译的表情不对了。
这不是翻译————这是,在卖车???
登时,那个工业部的孤胆英雄,被外贸部开除的工业翻译人才的名字,一同出现在眾人的脑海!
陈露阳!!!
“这英语著实不错啊!”
一名翻译心中不由得发出一声讚嘆!
语音自然,语调放鬆,不带一点书面腔,听起来相当舒服又亲和。
dallasdallasdating
“確实能力很强————”
高亚寧站在楼上听了一会儿,也不由得感慨。
別的不说,单论这份鬆弛和流利日常的交流,陈露阳的能力比她带来的这些翻译都强!
如果他能够留在翻译工作组,那对他们的翻译接待工作无疑是一种强大的助力。
只是可惜————
有些人,註定不適合被编进队伍里。
高亚寧转过头,拿著资料走回了会场办公室。
一楼,陈露阳正在热情高昂的介绍自己厂的小汽车。
就在刚刚眾人探头观察的功夫,碰巧一位外商从楼上下来,跟其他人一样,这位外商同志同样被翘到半空的车和小千斤顶吸引了。
底盘悬空,受力结构一览无余,小千斤顶稳稳撑著,脚踏杆还在微微回弹。
这一幕,在整个重工业展区里都显得格外扎眼。
再加上陈露阳的介绍,他居然能听懂个七七八八。
所以这位外商同志就顺势站在近处,一边听介绍,一边看看展品。
哪知道,他不站还好。
这一站,登时就被陈露阳给盯上了。
隨著陈露阳一个眼神,郝逢春也豁出去了。
平素里老实忠厚的郝逢春,直接上前热情的將外商揽住,又是热情递说明书,又是配合著陈露阳,指著车身结构、底盘位置比划个不停,打定主意就是不让他走了!
这一招正中陈露阳下怀!
反正都已经决定不要脸了,那就彻底不要脸好了。
虽然明面上,他是对著外商讲自己的小汽车,可实际上,却是高扯著嗓门,恨不得把每一句都喊的高高的,让整个展馆的人都能听个清清楚楚。
再加上他全程用的都是英语介绍,声音顺著大厅迴廊一震,回声层层叠叠,简直就跟他妈唱歌剧一样。
终於,有工作人员实在看不下去了,快步走过来提醒道:“同志,麻烦您小点声,不要影响会场秩序。”
陈露阳惊讶的装出一副“无辜”的模样。
“是吗?我声音大吗?”
说完,他还特意压低了一点嗓音,像是在认真反省似的:“真是太对不住了同志,我注意,我一定小点声。抱歉抱歉。”
工作人员明显鬆了一口气,语气里甚至带了点感激:“谢谢理解。”
陈露阳一愣。
???
自己明明是在“扰乱会场秩序”,怎么对方反倒还谢起自己来了?
他哪里知道,这广交会上跟战场也没什么不同了。
大家为了订单,什么事都做得出来。
什么招都想的出来。
之前香肠厂和果厂打仗就是一个典型的例子。
一但会场秩序乱套,这些参展的单位不见得会有什么实质处罚,可现场的组织人员,那是一定要挨骂、挨批的。
所以眼下,只要有人肯配合、肯收声,那就是谢天谢地。
陈露阳自然也见好就收。
dallasdallasdating
眼见该吸引的目光已经吸引得差不多了,他便把声音压回正常音量,语气也跟著稳了下来,开始跟外商娓娓道来。
王轻舟他们几个人听不懂英语,只能站在旁边跟著赔笑,心里跟著著急。
於岸山也顾不得礼貌不礼貌了,直接从旁边抓过来一个翻译,低声道:“同志,麻烦你给我们翻译翻译,他们现在说的是啥?”
翻译同志听到他们诉求的时候,人都恍惚了。
他这些日子不是在给外商翻,就是在给领导翻,这还是头一回,站在展台边上,给自己同胞当“现场同声传译”。
不过————都是为了广交会嘛!
翻译同志立刻进入状態,竖起耳朵,一句一句听,一句一句低声翻译:“他说,这款小汽车採用的是整体式车架结构,底盘结实,適合复杂路况。”
“在城市道路可以跑,在乡村土路也可以跑,高温、高湿环境都做过测试。”
“发动机维护方便,零部件通用性强,適合维修条件不完善的地区使用。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)