第336章 听上去这周还能回D.C 1960:我叔叔是FBI局长
第336章 听上去这周还能回d.c
伯尼不可思议地看向西奥多:“你认为凶手不是在这条路上动的手,而是在树林里?”
西奥多与他对视著:“也可能是岔路上。”
他点了点从普罗斯佩克特到公园的这段路:“这条路上有很多岔路。”
“这些岔路比从谢南多厄县城往孤松镇去的那些路还要隱蔽,不少连路口都被灌木跟两旁的树冠遮住了,只有地图上能找到。”
地图上標註了十几条岔路,它们大多是以前木材公司留下的伐木道,是留给运输木材的卡车通行的。
后来木材公司从山里撤离,山里的伐木场废弃,这些伐木道也跟著废弃了。
伯尼看了看地图:“可是凶手在老汤姆的案子上,是直接把车子留在原地的,他並没有开走皮卡,或者把皮卡藏起来。”
“如果凶手把萨繆尔的车子藏了起来,他留在车子上的布置可能永远不会有人发现。”
西奥多摇了摇头。
他向眾人强调:“任何一名系列杀手的犯罪行为都將服务於其心理需求,但这並不意味著系列杀手就是单纯追求心理需求满足,而忽略现实环境的疯子。”
“系列杀手为了满足心理需求,会不断调整作案手法,提高反侦察能力。”
记住我们101看书网
杰克逊兄弟面面相覷,听得一脸懵。
肯探员疑惑地看了看伯尼几人,又把目光投向文森特·卡特。
文森特·卡特板著脸,眉头紧皱,与他对视著,一言不发。
西奥多接著往下说:“对於本案凶手而言,僻静地点能最大程度地减少目击者、干扰因素和意外风险,確保其能从容地实施犯罪並清理现场,完成布置。”
“这同样服务於凶手的心理需求。”
“主路段隨时可能出现的隨机过路车辆,是无法让凶手完全控制局面的。”
“一旦在实施犯罪过程中,或者在布置仪式场景、清理作案痕跡等任何一个环节,遇到过路的车辆,都可能会对其整个犯罪行为造成破坏。”
“这是凶手绝对无法接受的。”
“因此,凶手很可能会寻找更符合其要求的场景,作为作案地点。”
“凶手並不追求即时沟通,也无意確保其留下的仪式场景与沟通线索一定被人接收。”
马修·杰克逊忍不住想要提问,被保罗·杰克逊一把按了回去。
西奥多转过头看向杰克逊兄弟。
马修·杰克逊看了看哥哥,露出同款笑容。
西奥多盯著两人看了一会儿,见两人没有问题,这才收回目光,做出总结:“萨繆尔·道格拉斯的车很可能还停留在犯罪现场。”
“即便车子被人开走了,由於犯罪地点偏僻的环境,现场可能仍留有部分线索。”
伯尼提出,应该立即对普罗斯佩克特至火山口湖国家公园路段沿途进行搜索。
西奥多对此表示赞同。
文森特·卡特看了眼西奥多,有些诧异。
他以为西奥多会反对这种大规模排查工作,继续坚持用他的猜测与分析,直至把地点锁定在一个或几个很小的范围之內。
保罗·杰克逊看了眼被西奥多画的快要认不出来的地图,冲眾人摇了摇头:“如果要对这段路进行搜索,这张地图恐怕不行。”
他指了指中间路段的一条岔路:“地图上有很多標註是错的。”
地图上標註的这条岔路通向一个伐木场。
顿了顿,他又修正自己的说法:“也不能算是错的。”
“这里以前的確是伐木场,但那是上个世纪的事了,我们小的时候这个伐木场就已经废弃了。”
“这条路早就被堵住了,现在这儿只有一个土堆,根本没有路。”
他在地图上找了找,又指向另一条岔路:“还有这条也是。”
“这条路是用於运输大型原木的伐木道,非常宽,以前经常有来公园的游客走错路,开到这条路上去,后来公园把这条路用土堆挡住了。”
马修·杰克逊也凑了过来,指著一片空白告诉眾人:“这里是有一条上山的路的。”
“最开始並没有这条路,后来有一年下大雨,这一段山体垮塌下来,埋了一大半的路,原本是山体的地方被衝出一个缓坡,可以开上去。”
“上去后是一个不大的平台。”
杰克逊兄弟陆续又指出了好几处错误。
眾人纷纷看向两人。
西奥多很想问他们,为什么对这条路的情况这么熟悉。
伯尼则直接询问,能否请他们根据实际情况重新绘製一张。
两兄弟齐齐摇头。
保罗·杰克逊开口解释:“我们也不能保证完全了解这条路。”
他想了想,提出建议:“最好是联繫一下州林业局,或者地质调查局跟曾在尤马蒂拉国家森林进行伐木作业的木材公司。”
“他们应该都保留有这段路的歷史地图跟相关的资料。”
比利·霍克问他们:“我们回去时根据实际情况重新画一张不行吗?”
眾人纷纷摇头。
保罗·杰克逊向他解释:“这条路上很多岔路因为长时间没人走过,已经被封住了,从外面看上去很难辨认出那是一条路。”
西奥多也接过话茬:“而且我们要寻找的不仅仅是岔路。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)