返回第163章 吉本芭娜娜的惊嘆  重生1987:我的文艺时代首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

第164章 吉本芭娜娜的惊嘆

四月的杭城,西湖边桃红柳绿,大街上早已是初夏的景致。

人们都穿起了短袖、t恤,到底是大城市啊,和小县城不同————张启民发出了感慨。

在霓虹国驻申城领事馆人员的陪同下,大江建三郎一行专程从沪来杭城作短暂访问,隨行的人员中有霓虹国青年女作家吉本芭娜娜等人。

杭城,钱江宾馆大门前。

张启民看到一身简洁装束的女子向自己挥手,脱口而出:“秀子?”

“张桑!”女子闻言一脸惊喜。

几个月未见的秀子,此刻正陪著一个五十多岁的男子缓步向自己走来。

“张桑,我来介绍,这位就是你一直想见的大江健三郎先生!”

“你好,大江先生!”

“哦!你就是张启民,见到你真高兴!”

大江健三郎生於1935年,是霓虹国的著名作家,1994年诺贝尔文学奖获得者。

大江生前曾发表了大量对霓虹国不满的小说,他对华国非常友好,曾多次访问华国,对华国人民怀有友好的感情。

2023年3月,大江健三郎因衰老去世,终年88岁。

不过,此时的大江还非常年轻。

看到平时不苟言笑的大江先生脸上,出现难得的笑容,这让旁边的秀子顿感意外,张启民可是她介绍给大江先生认识的华国朋友。

张启民看到,眼前的中年男人,个子不高,戴著副老式边框的近视眼镜,和前一世自己在报刊杂誌上看的无二,是大江健三郎无疑!

来到宾馆楼上,主客落座,秀子便充当起临时翻译的角色。

大江健三郎对张启民说道:“这是我第三次踏上华国的土地,杭城的景色非常优美,真的是上有天堂,下有苏杭。”

张启民听著秀子的翻译,点了点头。

大江继续嘰里咕嚕说了一番话,秀子翻译道:“张桑,大江先生非常敬佩你的写作,你的小说《河边的失误》、《大红灯笼》还有《消失的她》他都知道,並且请朋友翻译了里面的段落来读过————”

张启民不由得愣了一下。

秀子见此,取出了张启民发表过小说的几本杂誌说:“你看,你的杂誌我们这里都有的。”

原来,霓虹国驻申城领事馆为了解当代华国的各领域发展,也定有华国的文学期刊。

张启民对大江说道:“欢迎大江先生来到我国访问,我们欢迎霓虹国的友好人士!感谢大江先生的阅读,我的写作和您相比,还需要不断地开拓。”

大江健三郎闻言向张启民点了点头,又说了几句话,秀子翻译:“大江先生认为你的小说有霓虹国推理小说的元素。”

张启民说:“是的,艺术是无国界的。”

大江健三郎闻言向张启民竖起一个大拇指,张启民不由得露出了微笑。

大江隨即对秀子又说了一番话,秀子翻译道:“大江先生对你非常钦佩,很想到你的家乡去看看,作短暂的访问,但是这次行程时间太短了,下次来华国的时候实现这个愿望,张桑你看怎么样?”

张启民思考了一下,点了点头。

会面后,张启民还应邀在钱江宾馆和大江、秀子共进了午餐。

休息的时候,秀子终於和张启民单独聊上了。

本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页