第316章 你们把农民当作什么?以为是圣人吗? 我在俄国当文豪
第316章 你们把农民当作什么?以为是圣人吗?
“昨天我在《公民》上看到,列夫·托尔斯泰把自己的长篇小说卖给了《俄国导报》,四十个印张,从一月份开始连载—每一印张五百卢布,总共两万卢布。
我呢,他们连二百五十卢布都无法马上拍板,反倒心甘情愿地付託尔斯泰五百卢布!
他们对我的评价实在太低了!”
一陀思妥耶夫斯基写给妻子的信,1874年12月20日在正式开始跟米哈伊尔交流之前,托尔斯泰突然发现自己好像还没有向米哈伊尔做稍微详细一点的自我介绍,於是在报上名字后,托尔斯泰也简单地提了一下自己的来歷:“我来自图拉省的亚斯纳亚·波利亚纳庄园,有空也欢迎您去我那里做客..
”
在这样的介绍中,托尔斯泰难免就提到了自己的家族和伯爵的头衔,对於这部分內容,米哈伊尔和屠格涅夫两人听到后都是反应平平。
米哈伊尔是早就知道,而托尔斯泰的家族在以前称得上一句显赫,他的曾祖彼得·安德烈耶维奇·托尔斯泰,是彼得大帝时代最著名的外交家和秘密警察头目,据说还在彼得大帝的授意下,直接囚禁和弄死了当时的皇太子阿列克谢。
现在虽然多少有些没落,但往前数几代还是有很多大人物的,不少人也都跟十二月党人有所牵连,正因如此,才能有后来的巨著《战爭与和平》。
屠格涅夫虽然有时候喜欢跟什么大人物交往,但在最近的话,借著米哈伊尔的东风以及《猎人笔记》中的一系列小说为他带来的名声,屠格涅夫最近见到的大人物那可真是太多太多了,因此倒也並不觉得这些东西有什么。
唯有陀思妥耶夫斯基,他在听到这些东西后还是有些吃惊的看了托尔斯泰一眼,暗暗琢磨道:“又是一位有钱的贵族!他家离圣彼得堡这么远,难道是专门过来拜访的吗?”
由於最近这两年在圣彼得堡的文化界混的只能说一般,因此陀思妥耶夫斯基的圈子里不说都是穷哥们吧,但很悠閒很富裕的人是真不多。
而他陀思妥耶夫斯基的经济状况...
总得来说还算说得过去,一方面米哈伊尔曾经的戒赌措施多多少少有点用,至少是给陀思妥耶夫斯基留下了很深的阴影,以至於他现在就算偶尔赌一把都不敢玩的太大。
另一方面就是米哈伊尔对他的看重,某种意义上也就等於《现代人》对他的看重,因此他的文章不太愁发,稿费也还可以,至少在这两年时间里,陀思妥耶夫斯基已经很少开口问家里要钱了。
但不管怎么说,羡慕多多少少还是有一点的...
就在陀思妥耶夫斯基看著年轻的托尔斯泰想著这些东西的时候,托尔斯泰在简单介绍完自己后,也是直抒胸臆地说道:“很高兴您回来了,但您前两年怎么能一篇作品都不发呢!要不是知道您不在,我都想来圣彼得堡找您了!”
米哈伊尔:“?”
你找我干什么....
其实严格来说,托尔斯泰的这番话已经很客气了,天知道他忍了多久才憋住了心里那番真正想说但却显得有些无礼的话...
不过真正想说的东西他早就写在信上寄给《现代人》杂誌社了,只能说还好他用的是匿名,不然如果这位先生真的会看读者来信的话,他们现在的会面说不定会相当尷尬。
“在国外有很多事情要忙,不过接下来一段时间就好多了..
,米哈伊尔有些含糊的將这个话题带过去后,便看著年轻的托尔斯泰饶有兴趣地问道:“您对文学有兴趣?”
“————是的,其实还是您激发了我对文学的兴趣以及对农奴问题的一些看法。”
犹豫了一阵后,年轻的托尔斯泰还是坦率地说道:“不瞒您说,我已经有了写作的想法,但我直到现在也没有足够的信心和头绪,依您看,应该从何处入手?”
农奴问题?
听到这的陀思妥耶夫斯基和屠格涅夫愣了一下,前者他们並不意外,后者多多少少还是有些敏感的。
不过米哈伊尔对这一切依旧不感到意外,而面对年轻的托尔斯泰的问题,米哈伊尔多少还是犹豫了一下。
毕竟这可是在教托尔斯泰写作....
稍稍思考了一下,米哈伊尔还是结合了一下托尔斯泰的写作经歷,然后简明扼要的说道:“一般来说,初次尝试写作您完全可以从自身的经歷以及相关经验入手,写您真实的感受,这样往往会有不错的效果。您完全可以试试写一写《童年》、《少年》、《青年》
这样的作品。
您读过卢梭的《懺悔录》吧?它对您理解文学也有一定的帮助。”
“读过,我很喜欢他的作品。”
本章未完,点击下一页继续阅读。(1 / 2)