返回第1218章 一个亿的小目標!  昔日追风少年,一心向阳首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

“在这个竞爭激烈的时代,年轻创业者首先需要有独特的眼光。

要能看到別人没注意到的角落,发现那些隱藏在水面下的冰山。

其次,要有冒险精神,敢於下注,敢於试错。

当然,最重要的,是持续学习和自我叠代的能力。

市场是瞬息万变的,今天的成功经验,可能就是明天的绊脚石。

只有不断升级自己的认知和技能,才能在浪潮中永远站在衝浪板上,而不是被拍在沙滩上。”

张诗雅倍感压力,可她的翻译还是一气呵成,將陆向阳话语中的精髓准確地传达了出去。

“in this highly competitive era, young entrepreneurs first need a unique vision……

of course, the most important thing is the ability to continuously learn and iterate on oneself……”

jim cramer赞同地点了点头,气氛逐渐热烈起来。

隨著不断的问答环节,访谈进入尾声,jim拋出了最后一个,也是最受观眾期待的问题:

“mr. lu, as a legendary investor who has created several miracles, what advice would you like to give to the young entrepreneurs who are watching our show?”

这句话,陆向阳完全听得懂。

他抬手示意了一下,看著张诗雅,微笑著说:

“这句不用翻译了。”

然后,他转向jim,用中文缓缓说道:

“在我看来,创业者需要具备很多品质,比如细心,比如大胆,要勇於尝试,不怕失败。但如果只说最重要的一点,我认为是——脚踏实地。”

张诗雅愣了一下,但还是立刻將这句话翻译了过去:

“in my opinion, entrepreneurs need many qualities……

but if i have to name the most important one, i believe it is to be down-to-earth.”

jim cramer的脸上露出了好奇的神色:“why is staying grounded the most important quality?”

张诗雅立刻转述:“他问,为什么脚踏实地是最重要的一点?”

陆向阳笑了,那笑容里带著一种东方哲学特有的智慧:

“在我们中guo,有句老话,叫作『万丈高楼平地起』。

意思是说,无论你想要建造多么宏伟的建筑,都必须从最基础的地基开始。

创业也是同样的道理。只有脚踏实地,一步一个脚印,根基才牢固,楼才能盖得高,走得更远。

如果总是好高騖远,想著一步登天,那最终的结果,只会是空中楼阁,一触即溃。”

张诗雅將这段蕴含著中guo智慧的话语,用精准而优美的英文表达出来:

“in china, we have an old saying, a ten-thousand-foot-tall building rises from the ground……

if you are always aiming too high and unrealistic, the final result will only be a castle in the air, collapsing at the first touch.”

jim cramer听得连连点头,显然对这个比喻深表认同。

他追著问:“what does that look like in practice? how should young entrepreneurs set their goals? do you have any specific advice?”

张诗雅:“他问,具体该怎么操作呢?年轻创业者该如何制定目標,你有什么具体的建议?”

陆向阳沉吟了一下,脑海里忽然闪过一个几年后才会火遍全网的梗。

他觉得,现在拿出来用,效果应该会很不错。

他清了清嗓子,对著镜头,一本正经地说道:

“网络时代,信息爆炸,年轻人很容易被各种成功学和一夜暴富的故事所影响,把目標定得太高。

拥有远大的目標,是好事,是创业者的基本素养。

但在实际操作中,我建议可以把大目標分解成一个个小目標,一步一步地来。”

说到这里,他顿了顿,让张诗雅跟进翻译:

“in the internet age, with its inforess stories and get-rich-quick tales, often setting their sights too high.

having big dreams is a good thing—its a fundamental quality for entrepreneurs.

but when it comes to the actual process, i suggest breaking down those big goals into smaller, manageable steps and taking it one step at a time.”

跟著,陆向阳露出了一个意味深长的笑容,继续说道:

“我的建议是,可以先定一个能达到的小目標,不要太大……”

他看著镜头,语气轻鬆:

“比方说,我先挣它一个亿。”

张诗雅:“?????”

“……”

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章